• Home
  • Solutions
  • Pricing
  • About
  • Contact Us
  • Beyont Insights
Contact Us
Video: The Future of Language Quality Management

Video: The Future of Language Quality Management

by Jim Gallagher | Jun 27, 2022 | Lost in Translation

Video: The Future of Language Quality Management As localization evolves, so does the challenge of quality assurance. So what’s new in language quality management, and what innovations are waiting around the corner? In a recent Beyont webinar, leaders from three...
7 Key Best Practices for Launching Your Product in a New Language Market

7 Key Best Practices for Launching Your Product in a New Language Market

by Jim Gallagher | Apr 13, 2022 | Lost in Translation

7 Key Best Practices for Launching Your Product in a New Language Market By Cesar Matas Alsina When introducing a product in a new country or region, you have one chance to get it right. If you miss the mark, your business may lose its opportunity to break into the...
To Win in Global Markets, Learn to Think Like an Explorer

To Win in Global Markets, Learn to Think Like an Explorer

by Jim Gallagher | Feb 4, 2022 | Product Passport, Third Party Review, Unbiased

To Win in Global Markets, Learn to Think Like an Explorer When your business goes global, you can find yourself in an unfamiliar world. You may be dealing not just with new markets, but entirely new societies, languages, and cultures. Faced with so much change, you...
How to Choose the Right Quality Metrics for Your Localization Project

How to Choose the Right Quality Metrics for Your Localization Project

by Jim Gallagher | Jan 11, 2022 | Product Passport

How to Choose the Right Quality Metrics for Your Localization Project In a previous post, we touched on how Language Quality Metrics Deliver Smart Localization. In this week’s entry we are taking a deeper dive into the subject as a continuing part of our Product...
Is Language Quality Just About Translation?

Is Language Quality Just About Translation?

by Jim Gallagher | Dec 15, 2021 | Lost in Translation

By Cesar Matas Alsina Is Language Quality Just About Translation? Language quality is key to successful localization. That’s an uncontroversial statement, right? But if we ask what language quality means in practice, the answer may turn out to be more complicated than...
« Older Entries
Next Entries »

Recent Posts

  • Making Sense of Language Quality Management: How to Think Beyond QA and Boost Your Translation Results
  • Feedback for Translators: How to Optimize Quality and Empower Your Team
  • 7 Ways to Get Proactive with Language Quality Management
  • AI in Language Quality Assessment: Hands-On Lessons from the Field
  • Expert Perspectives: How Humans and AI Will Shape the Future of Language Quality

Recent Comments

    Archives

    • June 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • December 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • March 2024
    • January 2024
    • November 2023
    • September 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • February 2023
    • November 2022
    • September 2022
    • June 2022
    • April 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021

    Categories

    • Building a Localization Program
    • Language Quality Talks
    • Lost in Translation
    • Product Passport
    • Third Party Review
    • Unbiased

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

    +1-212-776-1975 • [email protected]

    Home • Solutions • About • Blog • Contact us

    © 2025 Beyont • Privacy Policy • Cookie Policy